NATSUME公司在紅白機時代是
NATSUME公司在紅白機時代推出了一款橫版過關游戲?!冻嘤皯鹗縆AGE》的游戲方式直截了當,主角雖然不能在墻壁上跳來彈去,卻能用鉤子直接翻上天花板——這一設定為后來的游戲所借用。 游戲不僅音樂很酷,音效也很到位,尤其是每次攻擊時所發出的"HA!"聲(通過數字采樣)。新增的雙打模式讓你有了與朋友協作的樂趣。
紅影戰士KAGE游戲內容是
《紅影戰士KAGE》的野心很大,就是要做雙人版的<忍者外傳>,盡管設定上已經有了很大的區別。游戲講述了在未來美國廢土,藍衣忍者Hayate(疾風)與紅衣忍者Kaede(楓)聯合擊敗邪惡加爾達王的故事。
除了標配的忍刀,你的忍者還能使用鐮刀,它的攻擊范圍更大,但近戰吃虧。此外,還有數量有限的忍者鏢與炸彈。你還擁有一套能夠擊中屏幕上所有敵兵的費血大招。不幸的是,大部分敵人都不是一兩下能殺得死的,因此這招費血技的效果有時并不明顯。
令人混亂的是,該作在日美歐的名稱各不相同。日版名稱《紅影戰士KAGE》的直譯意就是“暗之生意人 影”(仕事人本意為生意人或者工作者,在此處可譯作殺手或者處刑人),在美國叫《Shadow of the Ninja》[忍者之影],但由Taito在歐洲發行的版本卻更名為《Blue Shadow》[藍色影子]。80年代歐洲的一些審查機構認為忍者(ninja)一詞帶有暴力含義,會對兒童造成不良影響。動畫劇集《Teenage Mutant Ninja Turtles》(忍者神龜)在BBC(英國廣播公司)引進的時候改名為《Teenage Mutant Hero Turtles》(英雄神龜),就是因為這個原因[1]。但在歐版的《Blue Shadow》開場介紹中,主角們仍被稱作"忍者"。而中國的盜版商則給該作起名為《赤影戰士》則更加重了不同版本游戲名的混亂。