男男调教跪撅扒开晾臀当众,YIN荡的富豪性奴俱乐部,午夜在线观看免费观看大全,手机在线的A站免费观看

寧夏作家張學東小說首次以單行本的形式被譯介到俄羅斯

2020-07-21 15:44:58
來源:中國新聞網

記者從寧夏作家協會獲悉,寧夏作家協會副主席、寧夏文壇新三棵樹之一、著名70后小說家張學東的最新作品《張學東中篇小說集》(精裝本)一書經國內專家推薦正式入選俄羅斯海波龍出版社策劃的《21世紀中國文學叢書》。據悉,這是寧夏作家小說首次以單行本的形式被譯介到俄羅斯,是新世紀寧夏文學對外輸出的重要成果。

據了解,俄羅斯海波龍出版社創立于1995年,多年來以專業精神譯介打造中、日、韓、越等東亞國家經典文學圖書,已推出張賢亮、馮驥才、劉震云、張煒等杰出作家的小說文集。精品出版項目《新世紀中國文學叢書》旨在譯介21世紀中國文學的最新成就,迄今陸續出版6部中國當代作家文學專著。此次出版的《張學東中篇小說集》系該系列叢書第七部。海波龍出版社在譯介中國文學方面與圣彼得堡大學東方系和孔子學院密切合作,譯者均為俄羅斯一流漢學家,《張學東中篇小說集》的翻譯、審校工作由圣彼得堡大學的羅季奧諾夫博士、羅季奧諾娃博士負責,兩位皆為資深文學翻譯家,均譯介過數十部(篇)中國文學作品,其中包括老舍、張賢亮、畢飛宇等。

“張學東的中篇小說創作在國內獨樹一幟,作品具有高深的思想藝術性,同時又體現出作家精湛的小說技巧,尤其是對人物內在精神世界的深刻挖掘和勘察上。”著名文學評論家、魯獎.、茅獎終評委、《小說評論》主編王春林認為。今年7月,經過為期半年之久的緊張翻譯編輯,該書在俄羅斯正式問世,作者還將受邀參加莫斯科國際圖書節,與廣大俄羅斯讀者見面互動交流。

此外,早在2011年,張學東就因其小說《跪乳時期的羊》被翻譯成俄文而遠赴圣彼得堡孔子學院參加中俄文學交流活動。 

關鍵詞: 寧夏 作家 張學東 俄羅斯

[責任編輯:]

為您推薦

時評

內容舉報聯系郵箱:58 55 97 3 @qq.com

滬ICP備2022005074號-27 營業執照公示信息

Copyright © 2010-2020  看點時報 版權所有,未經許可不得轉載使用,違者必究。

<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>