男男调教跪撅扒开晾臀当众,YIN荡的富豪性奴俱乐部,午夜在线观看免费观看大全,手机在线的A站免费观看

程國賦:域外視角豐富中國古典小說研究

2020-08-31 15:39:01
來源:中國新聞網

“在中國古典小說研究領域,我們要了解西方漢學界的研究方法,也要把中國內地相關研究成果傳播到海外。”暨南大學文學院院長程國賦近日接受采訪時表示,他最近承擔的《中國歷代小說刊印文獻匯考與研究》項目,對日本、馬來西亞和美國等海外各大圖書館所藏的小說刊本整理和研究,試圖在研究中國古典小說的過程中,盡可能地拓展域外研究視角。

程國賦 陳驥旻 攝

程國賦。 陳驥旻 攝

近年來,程國賦的研究團隊在把內地研究成果傳播海外方面也做了一些工作。例如,他在中華書局2008年出版的專著《明代書坊與小說研究》,2019年被翻譯成英文《RESEARCH ON BOOKSHOPS AND NOVELS IN THE MING DYNASTY》,在美國學術出版社出版;另外,他主編的叢書《小說與中國》近年來由暨南大學出版社出版,正在陸續被翻譯成英文,面向海外發行。

中國古代文學作品曾經對世界文學產生過深遠的影響。中國古典戲曲《趙氏孤兒》引入歐洲后,經過法語、英語、德語數次改編。改編者中包括作家伏爾泰,他將《趙氏孤兒》改寫成《中國孤兒》的故事,通過域外視角,用西方人容易接受的形式把中國的一些文化元素展現出來。

程國賦 陳驥旻 攝

程國賦。 陳驥旻 攝

所謂中國古代文學研究的域外視角,主要包含域外漢文學和域外漢學兩大領域。前者指古代外國作家和文人用漢語書寫和創作的文學作品,后者指海外漢學家用他們的母語譯介和研究有關中國文學和文化的著作。它們屬于中國文學和文化在外部世界的影響。

程國賦主要從事中國古代文學研究,以跨學科、跨文化的視角研究古代小說,把中國古代文學放在古代文化諸如思想、制度、民俗、士人心態等背景中加以考察,了解文學作品產生的獨特的時代背景、文化氛圍,獲得“廣東省優秀社會科學家”稱號。

海外學者對中國古代小說的研究由來已久。程國賦稱,如果以16世紀末意大利傳教士利瑪竇到華傳教并撰寫《天主實義》作為西方漢學的開始計算,那么西方漢學已經有400余年的研究歷史。1945年以后,西方漢學研究中心由歐洲轉向美國,美國很多大學都設立東亞系或遠東系、東亞研究所或研究中心,研究中國學。

就中國古典小說的研究而言,西方漢學界出現很多著名學者,如美國漢學家倪豪士對史傳文學和小說的研究,美國漢學家韓南與浦安迪的白話小說與“四大奇書”研究;日本學者內山知也的隋唐小說研究;英國學者杜德橋的唐代傳奇研究等。

程國賦稱,西方漢學家常運用西方理論研究中國古代文學。例如,美國漢學家倪豪士撰寫的《唐人載籍中之女性性事及性別雙重標準初探》一文采用西方女性主義批評的視角對唐人小說及相關文獻中的女性形象與性別雙重標準進行解析,較為獨到。

“不過,客觀而言,西方漢學家對中國古典文學作品形成、發展的文化背景等缺乏深入、細致的了解;運用西方理論去闡釋中國古典文學中的各種現象,不是所有的問題都可以得到合理的解釋,經??吹酱嬖诒容^牽強附會的情況。”程國賦表示。

“域外視角可以豐富中國古典小說研究。”程國賦稱,對海外漢學研究的成果和文獻資料加以關注、梳理,借鑒海外漢學界的研究方法,可以作為對內地學者學術研究有益的補充。

關鍵詞: 程國賦 中國 古典小說

[責任編輯:]

為您推薦

時評

內容舉報聯系郵箱:58 55 97 3 @qq.com

滬ICP備2022005074號-27 營業執照公示信息

Copyright © 2010-2020  看點時報 版權所有,未經許可不得轉載使用,違者必究。

<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>